海子“以夢(mèng)為馬”的出處
海子的名句“以夢(mèng)為馬”也和他的“面朝大海,春暖花開(kāi)”一樣,早已被人們用爛了。但對(duì)于“以夢(mèng)為馬”的出處,我想十個(gè)有九個(gè)大約不知道吧。
回想起我在一九九一年第一次讀到這首題為“祖國(guó)(或以夢(mèng)為馬)”的詩(shī)句的時(shí)候,對(duì)于“以夢(mèng)為馬”總覺(jué)得無(wú)法理解。
后來(lái),在反復(fù)讀了這首較長(zhǎng)的詩(shī)歌以后,算是基本上弄清了它的大意。但仍然有一種沒(méi)來(lái)由的突兀之感。
海子的詩(shī),我是喜歡的,但大抵喜歡他短小的抒情詩(shī)。對(duì)于長(zhǎng)篇的大詩(shī)、“史詩(shī)”,例如《亞洲銅》之類,還是不太喜歡,無(wú)法求得共鳴。
對(duì)于“以夢(mèng)為馬”,現(xiàn)在是完全可以接受了。也覺(jué)得這個(gè)想象新奇,滿蘊(yùn)著浪漫的詩(shī)人情懷,偶爾會(huì)想到查查它或許有所出處?于是隨手在“百度”、“搜狗”等網(wǎng)絡(luò)搜索引擎上找個(gè)遍,也是沒(méi)有結(jié)果,除了“以夢(mèng)為馬”被用濫了的煽情的例句以外,找不到任何線索。
也曾偶爾想到翻翻《詞源》和《辭海》,也許會(huì)有所發(fā)現(xiàn)?但結(jié)果仍然是失望。
入冬以來(lái),開(kāi)始重讀《莊子》。找了“四部叢刊”的影印大本,以及南懷瑾的《莊子》講課記錄、復(fù)旦大學(xué)出版的精裝本《莊子南華》,預(yù)備參考著讀讀,同時(shí)還預(yù)備了一本崔大華的《莊學(xué)研究》,作為指導(dǎo)閱讀之用。
今天下午開(kāi)始讀《大宗師》,讀到后半節(jié),出來(lái)了一組短句:以刑為體,以禮為翼,以知為時(shí),以德為循……這句式和“以夢(mèng)為馬”多么相似!再往后讀,終于讀出來(lái)這一句“浸假而化予之左臂以為雞,予因以求時(shí)夜;浸假而化予之右臂以為彈,予因以求鴉炙; 浸假而化予之尻以為輪,以神為馬”——這不正是海子”以夢(mèng)為馬“的出處嗎?
海子是學(xué)哲學(xué)的,所以他熟讀、活用《莊子》正是平常之事。但很明顯,和莊子的“以神為馬”相比,“以夢(mèng)為馬”明顯從層次上來(lái)說(shuō)要淺顯、簡(jiǎn)單、流于表面得多。因?yàn)椤皦?mèng)”和“神”相比,是人們無(wú)法操控的。即便“日有所思夜有所夢(mèng)”吧,也包含著太多的偶然性、“間發(fā)性”,總之是不以人的主觀上想不想夢(mèng)到為轉(zhuǎn)移的。夢(mèng)不像人的精神,可以執(zhí)縱在人的手中。任何一個(gè)人,都可以任意馳騁想象,那真是讓思想如駕上一匹會(huì)飛的馬一樣!逍遙于宇宙古今之間!所以,和莊子的“以神為馬”相比,海子的單純追求語(yǔ)言與想象之美的方面,詩(shī)人氣質(zhì)的方面都更加突出一些;但同時(shí),我們也必須看到,和莊子相比,他的這個(gè)翻新的創(chuàng)造,無(wú)論就其深度、廣度都無(wú)法望其項(xiàng)背。海子臥軌自盡的時(shí)候也不過(guò)才二十五歲,我想如果他不是英年早逝,也許隨著閱歷的增加,會(huì)寫出更加深刻的作品。
那樣,也許他就不再是只簡(jiǎn)單地讓夢(mèng)操縱著自己的大腦無(wú)邊無(wú)際地云游和“跑野馬”吧!
|
|